Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Тактика малых групп[СИ] - Алескандр Зайцев

Тактика малых групп[СИ] - Алескандр Зайцев

Читать онлайн Тактика малых групп[СИ] - Алескандр Зайцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 103
Перейти на страницу:

— У меня вопрос. — Вот черт, а я уже решил, что разговор окончен.

— Какой?

— В случае положительного ответа, люди Люмьера, ты их то же будешь тренировать?

— Да.

— А что внесет он? Мы росу, вы умение, а он?

— Ничего. — Пусть Люмьер чувствует себя мне обязанным, но это знать Таграну не стоит.

— Я тогда не согласен вот так сразу и думать не нужно час! — Вау! Я понял! Да он просто хомяк! Жадный хомяк, что тащит все в свои загребущие ручонки, вот он кто! Он просто ищет повод оставить росу у себя!

— А это Тагран не обсуждается. Или тренируются все родяне или не занимается никто. А ты все же не принимай решения так быстро, посоветуйся со своими людьми. — Прежде чем уйти, наклоняюсь и шепчу ему на ухо. — Потом ценник на мои услуги будет изрядно дороже. А уж своих людей где тренировать, я найду! — И сразу уже громче, что бы слышали все в дворике. — Я через час зайду.

Концовку нашего диалога дослушивала уже наверное половина клана железных. Что это они тут столпились то? Но мне, если честно, это даже на руку, что Тагран проигнорировал мою просьбу переговорить тет а тет. Пусть сам теперь расхлебывает заваренную им кашу…

Слайд семьдесят седьмой

Если рассуждать здраво и логично, все эти игры с кланами надо было прекращать. Приложить максимум усилий, что бы в столице все родяне были бы под одной эмблемой и под одним руководством. По логике так было бы оптимально так мы стали бы гораздо более грозной силой. Но, во-первых мне совершенно не хочется управлять всей этой толпой, а себя я в подчинении ни Люмьеру ни Таграну не вижу, потому как считаю себе умнее их. Во-вторых, люди не машины, а моих талантов управленца больше чем на полтора десятка людей не хватит. Ну не дается мне управление большими коллективами, проверено на своем горьком опыте. Я слишком доверяю тем кому удается войти в мой ближний круг, а при управлении большой массой людей, нужно забыть о полном доверии к кому бы то ни было. Нет, конечно бывают исключения, но на то они и исключения, что бы быть редкими. Существовал еще вариант объединения в военизированную структуру с четкой иерархией, званиями и прочим. Но вот я абсолютно уверен, что создать подобие армии из такого контингента людей, что попали вместе со мной в этот мир, мягко говоря обреченная на провал затея. Нет элементов давления и устрашения, что бы такая структура могла заработать. Возможно потом, когда народ в полной мере осознает во что влип, когда у каждого появится внутреннее желание победить в этой игре богов, ну или на худой конец, желание не проиграть, то к этому варианту надо будет попробовать вернуться. А сейчас такая структура соберет максимум половину из родян, что ничуть не лучше чем нынешний вариант. Так, что пусть все идет как идет, у меня сейчас есть иные заботы…

Слайд семьдесят восьмой

— Пришли. — Каркуш остановился у ничем не примечательных серых ворот, в которые с легкостью могла пройти повозка запряженная волами…

Здание к которому он меня привел, находилось за рынком в нежилом городском квартале. По сути это был район складов. наверное когда-то давно все эти ангары, что построены тут были забиты товарами. Но сейчас, девяносто процентов из них пустовало.

— А тут чисто. — Меня и правда это настолько удивило, что эта фраза была мной высказана в слух.

И правда, практически заброшенный складской район, огромный по площади, не ожидаешь в таком месте увидеть столь вычищенную мостовую и тротуары.

— Урги вообще на чистоте помешаны. — Цокает языком Ворон. — Я заметил, что у них бзик на этом. — Он берет в руки висящий на воротах деревянный молоточек и бьет им в медный диск, что закреплен на стене рядом. — Кстати, надо наших предупредить, не кидать мусор на глазах у местных. Я тут видел как один светляк на мостовую плюнул на глазах у урга, так тот аж затрясся весь от ярости и негодования.

— О как, спасибо. Если репутация единоверцев зависит от отношения к нам местных, как говорят смотрители, то твое наблюдение, пойдет на пользу всем нашим!

Я хотел еще похвалить Каркуша за внимательность, и проявленную в поисках подходящего места инициативу, но меня прервал звук приближающихся с той стороны ворот шагов…

Слайд семьдесят девятый

Смотрю на лицо Джаса и понимаю, мне его не переубедить, никак. То есть совсем.

— Эх, я не шучу. Я не возьму в руки оружие. Я не буду никого им бить. Даже если на кону встанет моя реальная жизнь. — И тут же поднимая указательный палец вверх. — И даже если будет угроза жизни другим людям, я не возьму оружие.

— Что даже если бы на твоего ребенка напал насильник, ты бы…

— Стоп! — Во взгляде растамана явственно читается сожаление. — Не надо о том, чего нет. Будут у меня когда-нибудь дети, так и вернемся к этому разговору, а пока нет и еще раз нет!

— То есть если меня будут резать на лоскуты, ты даже не попытаешься?

— Нет, не попытаюсь. — Смотрю в его глаза и вижу, что произнося это он не чувствует себя ни капельки виноватым. — Это мой выбор, это моя жизнь, я так живу. — В его голосе сквозит искреннее сожаление. — Мне уйти?

— Нет Джас, не надо. — Я понял что чуть не перегнул палку, и могу сейчас легко его потерять, а ведь я не хочу его ухода, совсем не хочу. — Я не настаиваю…

Слайд восьмидесятый

— Эхо. — Я занят объясняя Люмьеру, что мне надо от него и его людей. Но этот тихий голос за спиной, его я проигнорировать не могу.

— Мои извинения. — Обрываю свою речь и легко кланяюсь главе клана кусающих. Тот понимающе кивает.

Что от меня понадобилось Джасу? Зачем он зная, что мой разговор достаточно важен, решил меня прервать? Беру шамана под руку и увожу немного в сторону, что бы нас никто не слышал.

— Что-то случилось Джас?

— Эх, это… — Вот уж не думал, что раста может выглядеть смущенным, но сейчас именно таков его вид. — В общем. Ты наверное не так меня понял.

— Забей, я уважаю твой выбор. У тебя есть и иные таланты, что бы я не настаивал на твоем боевом обучении.

— Ты пойми, зло и добро, они не есть абсолюты, все они внутри нас и только нас…

— Джас! — Вот только его философии в этом временном цейтноте мне не хватало! Поэтому я прерываю шамана. — Давай потом, а!?

— Минутку. — Как клещ вцепившись в рукав моей рубахи, шам удерживает меня на месте. — Что бы не было недопонимания. Это важно. Для меня важно. В общем. Если я когда-нибудь сотворю бомбу, что взорвет этот город…

— А ты сможешь? — У меня аж глаза на лоб полезли.

— Не! Не могу конечно. Это я так, утрирую. — Вот черт, а я то уже губу раскатал! — Просто как пример. Если, в общем, сделаю такую бомбу ну или что-то похожее. То, я её тебе отдам. И даже если ты всех тут взорвешь к этим гребаным богам или отправишь всех в ад. То в этом случае моя совесть будет абсолютно чиста.

— Э-э-э. — Не понял!?! — Но меч в руки или копье, ты не возьмешь?

— Нет.

— Я не понимаю!!

— А ты попробуй!..

Слайд восемьдесят первый

Восемьдесят три человека. Теперь я точно знаю, сколько родян в столице. Только что пересчитал всех буквально по головам. Н-да, а на первый взгляд, то помещение о аренде которого договорился Карл, мне казалось значительно вместительнее. Сейчас же, этот огромное и пустое складское пространство, по своим размерам не больше площадки для игры в хоккей, мне почудилось несколько маловатым. Но увы, не до жиру, с тех крох, что нам удалось выручить от продажи росы, даже такое помещение найти и то была огромная удача. Хотя, прикинув в уме что и как, понял, что такого пространства нам хватит за глаза.

— Внимание! — Я забрался на наскоро перевернутый бочонок и теперь возвышался над толпой почти на метр.

Как не дорого то время, что стремительно убегает как песок сквозь пальцы, но речь толкнуть придется.

— Спасибо, что все откликнулись на призыв и пришли сюда. — Посмотрел бы я на идиота который бы не пришел на халявную тренировку в сложившихся условиях. Вон даже Джас стоит у стеночки.

Точнее, такие наверняка есть, кто бы отказался или просто не пошел, потому как он: «не такой как все». Есть они и среди родян, в этом я так же уверен. Но вот все они уж точно не выбрали в качестве начальной точки столицу. Тут надо иметь определенный склад характера, что бы сразу с головой кинуться в самый омут. Плюс все они уже на свое шкуре почувствовали, что смерть в этом мире, хоть и не является окончанием всего, но все равно не из тех ощущений, что хочется повторять как можно чаще.

— Хочу сразу сказать. Вы мало чему научитесь! — Недоуменный гомон стал ответом на это моё утверждение. — Девять лет, вот цикл полного обучения историческому фехтованию. Его можно ужать до шести если сосредоточится на одном или двух видах оружия. С учетом наших условий и нашей мотивации, наверное можно было бы ужать такой цикл подготовки до трех лет. — Судя по удивленным взглядам, что я сейчас ловлю на себе, все здесь собравшиеся никак не ожидали такое услышать. — И не приводите мне в пример гладиаторов которых бросали в бой после недели тренировок или спецназ, что готовят за полгода. Это все не то, фехтованию раньше учились с пеленок и продолжали учиться до самой старости. Заядлые дуэлянты прошлых лет тренировались каждый день по пять шесть часов, в течении всей жизни! Именно на перенимание их опыта и рассчитан полный курс обучения. Если бы нас всех здесь собравшихся боги закинули в мир, где живут иные люди и главенствует шпага, то у нас, ни у кого из нас, не было бы ни единого шанса. Нас быстро бы низвели до уровня рабов или живого скота. Все мое умение, которое вы видели в действии, не помогло бы мне противостоять даже захудалому барону века семнадцатого, потому как для меня оружие это хобби, а для него это жизнь.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тактика малых групп[СИ] - Алескандр Зайцев.
Комментарии